【环球播资讯】《地狱犬的挽歌·第2章》全日语台词文本提取 | 附中文翻译逐句对照 | 最终幻想7
荒れた地の死闘
【资料图】
荒野中的死斗
ヴィンセント:リーブ、やつらは何者だ?
文森特:利夫,他们是什么人?
リーブ:ディープグラウンドソルジャー
利夫:Deepground战士
ヴィンセント:ディープグラウンド?
文森特:Deepground?
リーブ:はい、ディープグラウンドとは
利夫:对,Deepground指的是
リーブ:亡きプレジデント神羅により作られた、存在自体、隠蔽された、神羅の闇……
利夫:由已故的神罗总裁创立的、被隐秘于世的神罗之暗
ヴィンセント:闇……?
文森特:暗……?
リーブ:あらゆる倫理を無視し
利夫:无视一切伦理
リーブ:人がどれだけ強い兵士になれるかを実験·研究していた機関です
利夫:对“人类能够被强化为多强大的士兵”进行实验和研究的部门
ヴィンセント:…………
文森特:…………
リーブ:あなたが出会ったアスールという男は
利夫:你遇到的自称阿祖尔的男人
リーブ:ディープグラウンド内でも、ツヴィエートと呼ばれるエリートソルジャーです
利夫:是在Deepground中被称作『茨维耶特』的精英战士
リーブ:神羅の中でも極秘とされていたために、ほとんど情報がありませんでしたが……
利夫:这是神罗公司的绝密项目,所以几乎没有相关情报
リーブ:あれほどとは……
利夫:真没想到会是这样……
ヴィンセント:神羅上層部だった、お前でも知らなかったのか?
文森特:你曾经是神罗的高层人员,也不了解这些?
リーブ:はい、おそらく、プレジデント以外でディープグラウンドの存在を知っていたのは
利夫:是啊,除了总裁以外,还了解Deepground的人,恐怕只有——
リーブ:軍上層部だったハイデッカーとスカーレット
利夫:军方高层部门的海德格、史卡蕾特
リーブ:それと、化学部門の総括をしていた宝条くらいかと
利夫:以及化学部门的总管——宝条
リーブ:社長交代のゴタゴタもあり、あのルーファウスですら
利夫:因为社长更换的过程比较匆忙,估计连路法斯
リーブ:ディープグラウンドのことは知らされていなかったようです
利夫:也不知道Deepground的事情
リーブ:都市計画責任者だった私は
利夫:我作为曾经的都市计划负责人
リーブ:ディープグラウンド、触れるべからずとして、その存在のみ、聞かされていました
利夫:无权接触Deepground的相关事宜,只是被告知它的存在而已
リーブ:先ほどお話ししたディープグラウンドの情報も
利夫:以上提到的这些关于Deepground的情报
リーブ:スカーレットの残した記録から、つい先日、判明したことです
利夫:也只是前几天从史卡蕾特遗留的记录文件中解析出来的
リーブ:ふぅ……
利夫:唉……
リーブ:ところで、ジュノン集団失踪事件のことはご存じですか?
利夫:对了,你知道珠诺的集体失踪事件吗?
ヴィンセント:あぁ、確か数十人が、同時に行方不明になったと聞いたが……
文森特:嗯,听说有数十人同时下落不明……
リーブ:一般的には、そのように
利夫:这是对外宣称的说法
ヴィンセント:……?
文森特:……?
リーブ:真実が漏れるとパニックになりかねないと判断して情報操作を行っています
利夫:如果真相泄露,想必会引起恐慌,所以我们进行了信息操控
ヴィンセント:…………
文森特:…………
リーブ:実際に、行方不明になったのは……約1200人
利夫:实际上下落不明的……约有1200人
ヴィンセント:…………
文森特:…………
リーブ:1200もの人間が、なんの痕跡も残さず消えたのです
利夫:1200个消失的人,却没有留下任何消失的痕迹
リーブ:そして、私たちWROも調査を始めましたが、なんの手がかりもつかめませんでした
利夫:然后,我们WRO也开始进行调查,但找不到任何线索
リーブ:それどころか……
利夫:不仅如此……
リーブ:その頃から、エッジにて、不気味な噂がささやかれました
利夫:从那时候起,边缘城就开始出现令人毛骨悚然的传闻
リーブ:夜な夜な、人の悲鳴のような声が、ミッドガルから聞こえると……
利夫:每到夜里,都能听到从米德加传来的、像人的悲鸣一样的声音……
リーブ:風の音?いえ……何十……、いや何百もの苦しみもがくような人の声がです
利夫:风声?不对……那是几十、不,成百个痛苦挣扎之人的声音
リーブ:聞こえますか?風の中に聞こえる……この音が……
利夫:你听见了吗?幽荡在风中的……这些声音……
WRO隊員:モ、モニターをつけてください!全周波数で放送されてます!
WRO队员:请、请打开显示器!未知的广播正在全频段播送!
時は来た
时机已到
我らは、これより世界すべての狩り取りを行う
从此刻开始,我们将狩猎世间的一切
選ばれし者は
被选中的人
糧となることを許そう
允许你成为食粮
選ばれる価値のない者には
至于没有挑选价值的人
殺戮と
杀戮
虐殺を与える
赐予虐杀
縊り、
勒死
バラし、
肢解
斬り、
斩首
殺し……
屠宰……
撲殺して刺殺して圧殺して
捕杀刺杀压杀
扼殺し突き殺し
掐死刺死
射殺して、鏖殺しよう
枪毙,诛尽杀绝
我らは
我们
これより世界全ての狩り取りを行う
将自此开始猎杀全世界
リーブ:今の放送は?
利夫:这个广播是?
リーブ:なんだ?
利夫:怎么回事?
リーブ:ガードハウンド?!
利夫:守卫猎犬?!
ヴィンセント:私が相手をする、このまま走れ!
文森特:我来对付,继续前进!
リーブ:ヴィンセント、それを使ってください
利夫:文森特,请用这个
ガードハウンドを撃退せよ!
击退守卫猎犬!
リーブ:ヴィ、ヴィンセント……
利夫:文、文森特……
ヴィンセント:大丈夫か?
文森特:没事吧?
リーブ:えぇ、ただエンジンがやられたようです……
利夫:嗯,只不过,引擎应该是坏了……
リーブ:すみませんがあなたは、このままエッジに向かってください
利夫:实在对不住,请你继续向边缘城前进吧
リーブ:私は、先ほどの放送の件もありますし
利夫:我很在意刚才那个广播事件
リーブ:シャドウフォックスの修理が済み次第、一度、本部へ戻ろうと思います
利夫:所以打算在修理完『影狐号』之后,立即回趟总部
リーブ:エッジにはWROの先行隊がいるはずです
利夫:WRO的先锋部队应该已经到达了边缘城
リーブ:できましたら、解放の手助けをお願いします
利夫:可以的话,请帮忙解放这座城市
ヴィンセント:仕方ない
文森特:也只能这样了
X 关闭
- 太阳能